高级会员
太医令(从七品下)
- 积分
- 735
- 威望
- 97 点
- 资产
- 82715 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
开心一笑,,[/COLOR]1 F3 r4 } d- l$ _7 K
[/COLOR][/SIZE] 0 P$ I8 n7 j$ g% J0 {% t- O
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. & [! a1 d9 B" [+ l. m b! W5 T
老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 7 A: p' @" t; P) x+ C" z
我說:「我不知道.」
- m" e6 ?$ x# B) I4 J0 F老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 & k* Y1 e; ~, m2 d5 ?
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」
' e3 n2 y! @# X5 |5 u( S老媽:「還嘴硬!」
8 c# F% N! b" c0 z8 u# _1 y說完老媽給了我一巴掌.
0 @; _' Z: {" |7 i: T% o, D; {7 L/ N; Y
! h: E1 g0 [. x" }0 g( i% V老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」 + e. ~" `9 m& V3 q8 i
我說:「是\"我知道\".」 : e$ ^1 ?# W$ ]. v
老媽:「知道就快說.」 / {2 ~0 w5 ^! d% b. h' v4 V4 f2 B
我說:「就是\"我知道\".」 & o# R+ ]0 i/ t3 B* T( u
老媽:「你皮癢是不是?」 8 q: _5 d1 _* ^
我說:「就是\"我知道\"呀!」
/ x& ^0 N( h8 s7 d' }, S. N9 |老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
( V a$ A8 [, j8 t V$ e7 J( g老媽又給了我一巴掌. 4 k6 @- N, y1 I- Z" @- M
6 S, v9 x6 B( w h「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, ; d" u! A0 g2 v6 M8 u
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」
) O! K# i; I( W4 {* z+ h我:「..................」 % {! `2 w3 {# q3 f4 b
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
& d' H, L9 H( g用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 9 j) O$ ]7 r0 o0 N1 |$ ]8 V
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 0 k& {( J( H2 [; }. v
5 b" J4 Z+ Q' G% w6 }! A/ `
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
: L/ p& E ^6 e. w& L/ M不過我不明白,為什麼受傷的總是我. 6 F5 ]5 q; _' i) j
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 0 O2 Z+ X7 u6 a
今天,她又來問我了.
9 i: Y; q: s. t( ?; m; y- P「兒子啊!」老媽:
% c+ ^' [% G, [9 q$ i# [! S「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
# U' y0 m6 w- r% O! W* C我說:「我很煩,別煩我.」
` S, m8 ~' u0 v老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
- j( l! j/ B/ B8 K5 W2 \於是,我又挨了一巴掌.
( g$ C2 E4 j5 {$ [5 G" G4 V- o2 J3 ?5 G' l$ X
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」 5 Q4 x- Y# |" V- B" y
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 2 K6 x: J; D# z/ x* S$ e3 _8 D
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 2 g6 e- N) q$ p/ F
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
' G$ d; T4 V9 ^# F- o( n我:「噢~好痛!」 s8 E3 ?. F5 J% @3 z+ v! A; k
2 ?% ]1 V2 w: G% S. R# `
老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 % u1 e5 m. e5 x% X
我說:「你說什麼?」
1 i7 [& i9 [- j老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
& g# }; p/ c9 ^+ c3 o+ N「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
7 R& N) w+ E: Q0 h1 N- b* r+ G我說:「查字典.」 # c' O8 m `, `! ], K7 \8 q
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
9 {8 L) d3 y1 F( \這次,我挨了兩巴掌.
5 @% ^4 r4 w8 W/ W- [# Q( |2 W. F9 k( D: W, _/ c; S
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 * P2 T1 Y' O2 [3 A% x5 T
我說:「你最好問別人.」 " W) s( V3 ~& s! {7 O
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
3 S7 S- {! c/ t( d) Y- n4 m9 I+ w我說:「啊! God save me!」 5 D6 Z% t' F* t& {8 f
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 , H' O/ Y# C, l# }" n
老媽又給了我一巴掌.
) G% p: p$ {: L5 E+ O" i( \「我再問你.」老媽: , L6 y' Y& B& `. Y Q; h
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 + h Z' ?0 @/ ^' n/ g% n; [
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
4 V" q1 Q. \: W* p, C w; ~- x# m老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手. " P' ?# A7 X% ]; Q7 @
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
( H) a! D# b! c& ?4 y「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 9 _: J, q7 ?; U
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
& P& w8 O( `* x/ Q[/COLOR][/SIZE]
b- S* H* _! X. B; Q[/COLOR][/SIZE] |
|