新手上路
![Rank: 1](static/image/common/star_level1.gif)
- 积分
- 32
- 威望
- 0 点
- 资产
- 155 金币
- 注册时间
- 2019-9-27
|
三个月获得全加拿大通用的,由公民移民部认可的口译证书,就可以开始步入令人羡慕的口译专业!用语言的艺术在异国他乡报效同胞,实现人生价值和更快乐地生活!+ L& n& K# v9 F: E$ F
3 M- B! O" i$ l) E2 P% Y* P z官方网站:
5 }% D i" y7 n2 d. e% ^% Y3 Whttp://www.citgcanada.org/
# b. N# A- Q" c! g; z0 _; z" whttps://www.mcislanguages.com/& x% d ^+ ~, r3 h4 L) n
_; |+ Y) Q; e! a: \0 p: M九月二十九号滑铁卢,伦敦举办首次说明会!9 ~; ]% M' b' F/ z$ y
8 J& {- F; P. r% b扫码入群,免费参加!听一听,开扇门,看新视界 (开拓新视野)
# {" V% ]6 E c5 k- q+ i4 N4 X2 }/ \- z R* }% @9 w
总结以往学员们的提问和答复,列出如下: * J' ^3 `# T7 V6 B% Z- o
3 S' T5 a/ `5 g% R
❓ 请问现在还可以报名吗?* p) p+ Z6 s5 C$ P' @
❗ 欢迎有意参加培训的朋友尽早报名。 报名连接是:https://www.citgcanada.org/form. A" v6 ~. s( H$ q& F
! f4 b) b9 O" h❓ 想问问想成为口译员,需要参加几门课程的学习?2 F1 f3 p& f& R8 }1 C3 k8 R8 e
❗ MCIS-CITG 的培训是一个短期的强化培训:专业口译员培训。该培训有三个部分:Section I: Fundamental of Interpretation; Section II: Legal Interpretation; Section III: Medical Interpretation.
. n7 o; p+ L: `7 P$ c& R: P K: U, `7 W
❓ 我目前在学习CerTesl, 已经快学完了,不知道两个学习项目有没有什么关联?* v& m0 \$ m$ a
❗ 两者在工作目标上有本质的区别。CerTesl 是以教ESL的职业,MCIS—CITG口译培训是以不同的工作形式,为政府职能机构和其他有语言翻译需要的公司,组织,团体,机构,以及个体提供口译服务的职业。不需要能教英语的专业水平,但必须具备流利的母语交流和一般的英语交流的能力,再加通过培训获得职业操守,获得政府服务百姓的职能背景知识和口译技巧,考取口译证书来从事的专业口译工作。
R& u; y* ~2 E
: h$ s2 r: S0 g5 O6 n❓ 有学员问法律和医疗暂且修不了怎么办?
( o6 x# {: |9 K1 ?6 j0 s❗ 不用担心!MCIS-CITG口译培训都是全年循环课,口译学员在未来的任何一期培训,都可以加入把培训完成!客服会在新班开课时,给没有修完培训的学员提前发新培训时间。5 l/ E- O& ~* [( a3 j
' U1 f# \ E" H5 m2 t* u❓ 第二阶段的课程是必须参加这一期的?还是今后哪期都行?5 r7 a% R# P7 J
❗ 今后哪一期都行。8 c# d, L7 }" U7 [/ f& r4 P
0 k& D* v! W* m5 |6 W+ ?❓ 在本地有几期?8 }$ l, J- X5 w+ X8 P' W
❗ 在伦敦和滑铁卢是首期。
# W0 ^( z+ B) B- v7 w: o! ?; K% H* A6 ]
❓你们课程与其他培训中心的课程有区别吗?, o1 ~. f. M7 D6 I) i- \
❗ CITG是MCIS授权在加拿大和中国进行普通话和粤语的专业口译培训的唯一 一家用华语进行培训的专业机构。所培训出来的口译员由于经过母语的培训,对口译员的职操和有关法律,医疗术语的理解十分到位。目前,CITG培训出来的口译员,在多伦多,渥太华,温哥华,蒙特利尔,埃德蒙顿,卡尔加里和萨斯卡通均通过MCIS的指派任务,为政府的职能部门提供口译服务,由于业务精良而越来越收到认可和好评,甚至指定专项任务。持有MCIS-CITG专业口译证书,必将是口译业内国语/粤语的高水平的标志, APCITG品牌口译员也日趋被业内认可。
. f2 ^7 P$ y( Q G) r( _& W; s1 z; ]9 T. ?9 j; Y
❓ 要考下CILISAT,雅思听说成绩要到几分?
0 s$ v2 u7 ^1 n. r* y3 [6 v❗ 英语需要能够达到正常的日常和学习交流就可以。其实雅思达到什么级别并不是唯一的评断标准。口译员培训的是技巧和准备范围,练习的是对场景和相关内容的熟悉程度,积累的是见多识广。CILISAT的考试也是评估双语口译技能,和雅思的考核有本质的区别。
% ?6 ?; N7 W1 \& f! {; `$ m8 U# O# S+ \- @, H4 K/ K
❓ 我可不可以参加我尽可能能参加的后两部分远程课程,以后开课时再补我没能参加的课程,课程次续不是按安排的先后顺序上的可以吗?/ ]9 S$ y) v% H5 C% F6 B
❗ 希望学员们尽量上全课,回来补缺的课的时候,可以不按顺序补,开哪课,补哪课。
: j! N$ {2 \0 Y. q4 f1 k, m: t- f: f1 d$ g6 |
❓ 网课资料有效期多久?
4 T: @" `+ F+ D1 t8 U❗ 半年有效。
5 Q: E9 g, R! \4 n% }" n) x
7 W7 q6 w, m* y2 S+ p扫码入群,有问必答!
0 J2 c5 a, l' y7 w. M; _9 ^# E5 U
|
-
|