加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2488|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

90

主题

467

帖子

2

精华

高级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
503
威望
190 点
资产
9750 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)2 o; n" ~6 e. c9 s: o: J( U# b# l
9 ^% B% k' ?8 r, J' R3 d1 N
  中式早点
& @. x9 C% h% N; E* P1 Y
1 K  q3 Z7 }8 i0 i$ p/ \0 V  烧饼 Clay oven rolls
7 N+ ]2 K2 u9 {/ W
! Z0 g1 F/ D" S( T  油条 Fried bread stick . j* A$ M% m* ~$ b. F. `9 r
9 b% ^# l4 U* p. K& S7 k
  韭菜盒 Fried leek dumplings , P0 D' k0 g: }0 k1 D3 \

, b! j3 k/ z, i* ]' R5 h  水饺 Boiled dumplings
5 @; v" {) X2 `& I! x) _9 t$ [/ O, {2 ~  |# N; {) o
  蒸饺 Steamed dumplings 7 f+ d3 g; X3 z& u7 D

+ t- j6 }3 H+ [  馒头 Steamed buns
/ {' V, p, f4 l0 _! P, O) @
7 S  d. @* C3 N0 e( Z/ F  割包 Steamed sandwich ! e8 A5 W$ [: z; D  O0 \$ H

! \% b5 M  G1 T  饭团 Rice and vegetable roll ( S' t# J. m# a- i$ ]

9 j. j; X7 b5 b$ X  蛋饼 Egg cakes
- |5 B. G* g- I2 z/ O/ T# [' }- q
  皮蛋 100-year egg * H  E5 P1 q9 `" g2 p/ n7 m

$ F( n* L# r* _8 s7 o9 k; k  咸鸭蛋 Salted duck egg
1 n; E  K, l; O& ~9 W3 t. M* j8 p3 G$ T. K
  豆浆 Soybean milk % `0 M( s6 O' Q; s7 o, g; ?

9 C- e  {$ A9 O" R+ x; T" ]% q# o, O9 {# Y4 s! F
& |; {$ o6 ^: g* G2 E! v

, \  R- [) X1 p  饭类
- M% t" x: R: J( Y
; K" k- `% ]0 I9 P% T- \  稀饭 Rice porridge
, w3 g8 l) k: a7 _
- x) Z4 L- u( d2 U& P' h  白饭 Plain white rice
8 ]+ V  ^! Y5 K! ?0 ^$ @7 \3 G& r6 t2 r+ @
  油饭 Glutinous oil rice
+ x+ z8 y4 r/ _7 Y7 a* o4 Z
1 {3 I, d6 P! z% R9 k  糯米饭 Glutinous rice ) w7 h0 a9 r% @0 u4 O

7 D1 |- H! U+ u4 D6 l: P7 w  卤肉饭 Braised pork rice ; L6 D: V+ F. P) a* t( _
7 j0 `. _( K  R
  蛋炒饭 Fried rice with egg & U5 f" T) V1 g8 L

$ F8 h% G. ?$ X% P  地瓜粥 Sweet potato congee
/ a: H6 Y1 ^/ F2 x- s" H3 j) l% j6 z2 R; _; a% _) p
   # c/ f6 C, b9 W5 u

/ l6 c7 r( w# L; |   3 n8 G* z! y" Z4 W5 q/ s" Q& u, M
" `( z- k; w% I- W+ a9 x" M1 F
: |3 g5 p9 M( M0 |8 W/ `+ d8 r
+ t6 J5 |7 O3 ~0 y4 S* n4 A
  
9 \. h# a% J; }( n" x% ]% `- ?1 d; H: k( S8 o
  面类 - H0 L! S1 O) @* u  N' E

( e: O0 E3 x0 d* m  馄饨面 Wonton & noodles , c3 \5 D- L5 M1 i& _2 g2 m# j- R

4 C) @* i, N3 ^$ l0 x0 Y6 \2 ~% }  刀削面 Sliced noodles ( s9 i% i0 x: U3 z# W
# r8 z% S1 x. m1 D8 f
  麻辣面 Spicy hot noodles
9 a  L& q/ B! T1 V: c- i9 b& S$ M* e. `8 Y0 |3 j) a
  麻酱面 Sesame paste noodles # A9 d8 z% @+ {+ e; y, |
3 f  a: f8 M2 j. w$ {9 J6 `$ R- Y
  鸭肉面 Duck with noodles 2 D; T/ N" {. I
8 ^1 n) i1 ?; m- e9 K
  鳝鱼面 Eel noodles
' H! g0 {# M( p4 x! ~8 y; z8 m9 @4 @9 A& q9 D2 j1 B
  乌龙面 Seafood noodles
* B; P( ?. I, r( L: l+ a- \8 g" r* b6 N) o  U- Q
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
1 D! g3 z. J* Y3 V1 r% m" o4 B
( z1 W' _1 q% K5 Z  牡蛎细面 Oyster thin noodles ) |# H; S7 \; X8 x$ Y
! ]9 o+ @% |" e/ s8 t
  板条 Flat noodles 0 `1 k/ `; R% V9 L( ^

! D& q/ @, ]. k9 u  米粉 Rice noodles . E0 C% ]: m8 X  T0 Y6 R, y& X. R, A4 K
0 o. R9 {( c, v! Z' ]( W
  炒米粉 Fried rice noodles
$ N3 S% N5 S" x0 _! j
+ g/ H% B& s" t! B  冬粉 Green bean noodle
( c  n; J. K5 J) X" e. K3 \6 J: t4 @7 Z, S$ `# g- a! m; [; Y
   . K4 w8 _* o+ ?  _. h, ]3 I

! a& a/ {, }: G/ B  
& o5 v: `6 t- |% u/ s, |; B: O) ~9 ^" ]
' Z- ^4 T7 W7 p
/ L6 n) y' L5 b  i' h* _
   - I, M1 H6 v+ i7 ]0 x* @
9 [, D: H$ k+ I
  汤类 $ y2 j  z: W3 d

% Z; @3 s/ R+ a+ b  鱼丸汤 Fish ball soup
2 g5 S, N' _5 Y
) F2 X! i1 ~$ e1 B  贡丸汤 Meat ball soup
: {" m$ d4 T" [0 i. u" \- U
9 p% w6 ?: j1 \8 W8 c" U9 }, o  蛋花汤 Egg & vegetable soup
# h) G1 O$ ~) x& ?) R, K2 [& M/ \# Z, N1 i) B; E+ R
  蛤蜊汤 Clams soup
6 |; N3 Q8 B* }9 G! r) e; h1 Z% j% _7 y
  牡蛎汤 Oyster soup
7 G9 D0 k3 U, m4 F; ~  t: E& K' X( M: G% V2 g  Y: ~% B- ]
  紫菜汤 Seaweed soup
& O' }  d4 H* x8 y$ a2 ^2 u0 G& V  u) s6 i% i
  酸辣汤 Sweet & sour soup # e& A# t2 e! w; c( w/ `+ ^  E: R) }

/ Q+ T5 E* N4 z/ G  馄饨汤 Wonton soup
& X6 \0 `4 W. M  Q( Z7 R% P
" X0 ^. S" m7 A  猪肠汤 Pork intestine soup
# K6 E$ |( F0 E, B4 a
& E. j' G" m3 s7 k* M  肉羹汤 Pork thick soup / b7 v: N* _. \6 C, \: y# E  {; _, k
/ f. a* p: h- }+ h8 V, E4 V
  鱿鱼汤 Squid soup / c; m, y7 q+ Z9 ]: c
% L! `5 h6 L6 _' ]* a3 c8 D  k( _
  花枝羹 Squid thick soup # ^7 E6 y: f( i" ^- O

! u) s" @8 q6 s0 C5 [  
0 I' X# A9 G* N4 K# \4 Y; f( W, _: e) c! D9 n
  
7 U; O2 D$ j  x( s7 t& ~: g
. U3 G7 W( U! Q8 l
' N( c- H8 i& ~+ i, T! t* n& V) m: `8 j7 a- I/ l
   0 o/ o( w( q1 o- B9 v9 A, o$ A
( C) `5 i2 O; {5 L% Y
  甜点及点心
# @$ s. v; p$ ^. T  Y) T% F0 _4 C# d: _. }
  甜点 + f' B4 L+ Z6 A! c2 [
$ E; t/ p" L+ f6 Z# z9 @
  爱玉 Vegetarian gelatin
  P# g" t0 ?2 A
$ l$ u9 n, W- W7 F& A2 R  糖葫芦 Tomatoes on sticks 3 z! ]9 S% g: A. A
9 E4 n+ n: Q& ^* r% _, Z
  长寿桃 Longevity Peaches 9 O8 R, k6 e; q' h

$ h# \3 g0 L" l0 k% F/ p  芝麻球 Glutinous rice sesame balls + ]& s& s: |* ]. n

) f7 V: J: l1 H2 \4 _  麻花 Hemp flowers
8 f' K, ?( [2 A! m/ k
' u7 h: K# l6 E) N3 r  双胞胎 Horse hooves ! |0 V6 \1 }/ |, e2 a0 O0 a7 S
5 \' n1 O5 }6 H0 L$ G
  点 心 / e' w4 s0 x( o2 V

( k' `5 f4 ?9 d4 a  牡蛎煎 Oyster omelet
5 L0 c% }' }- J3 b# B9 t, |+ }- R& x) l& h
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
0 S; }$ i' k- g+ X0 j7 V
) r% z& _$ R9 i" Z, a. c& K9 P  W" A  油豆腐 Oily bean curd
2 ], n9 k! f8 H6 h# \8 _! @1 I
2 X+ |% n4 P9 K5 i  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
2 z# w0 L) ?8 x+ J" w9 c; h$ W
2 ]& g/ N( M( `  m# K* \  虾片 Prawn cracker
- |, q7 d8 ?2 b! `/ u6 E: V6 ?1 v3 @- _. g3 H( e! `8 u/ j. D
  虾球 Shrimp balls
" a* o6 w4 d/ s& f
/ i) C' w' q$ i  I9 q. l! {  春卷 Spring rolls
0 ^3 C6 U/ }6 p- l. {8 L; A/ `
: ^" ~0 r0 h5 H' b# N  蛋卷 Chicken rolls
. G8 ^3 ~! G9 E( F( D5 N0 E8 R* q% B" {  N, I; z, I8 U; b( W# O
  碗糕 Salty rice pudding 4 C6 N4 L. t2 K* \

+ ~' W5 T& h6 J  筒仔米糕 Rice tube pudding
# [9 d  e3 _# R8 w/ \" i5 ]- W, t# K! [3 f, l$ u" G
  红豆糕 Red bean cake
% A( y( r8 a; p. m/ L9 P- l
/ ^6 Y8 k& O! H" S; u  绿豆糕 Bean paste cake
" b& c6 ?: L0 l) M1 j# h
0 ?0 X# Q, u! D5 ^9 k, F% \  糯米糕 Glutinous rice cakes % K2 W6 U& F/ }4 X* Y

" G: ^+ |4 e; a  萝卜糕 Fried white radish patty 2 P) J' z- U3 M" m2 t

* ]8 q" O; ?6 L  芋头糕 Taro cake
' {% r2 N+ U. R. {$ f- i/ ]/ b) a1 T4 I1 q+ p
  肉圆 Taiwanese Meatballs ' T; V$ A, G2 K* i

" i& j9 F, d7 |, [5 u$ T  水晶饺 Pyramid dumplings
/ D4 I# z2 U6 l2 i1 p1 _" X4 q2 `5 u2 w/ s; h
  肉丸 Rice-meat dumplings ' O" z. c" Y% s5 J0 e8 l% R) p7 L

8 [& V1 j4 c/ O2 t! h8 V  豆干 Dried tofu ( N: |0 y7 H$ R5 l9 s7 d$ b

: X) u( j/ h9 Y7 @1 K# _. M; d   1 c$ Y- f$ ]2 e6 l; i
% t4 k2 _2 _8 B0 {; _
   # p7 b. ~& R. G% p
7 O+ ?/ P8 u# U* f/ P2 E# J" M! E
# E( t2 K1 Q- U# M& z$ l9 A

& V  `0 l% r( @  [- t& X4 l  
8 Q. a* ?$ Q% z  X+ W5 c1 D/ x/ C: a+ B+ v1 ^( M+ u% p
  冰类及果汁
2 p$ K: a3 X- O
% O7 j8 p6 h# i! {* c( i  冰 类 ( j7 ]$ `* n  E2 J

3 k+ o2 V+ E2 Q# n9 R2 ?  绵绵冰 Mein mein ice . ?2 U7 Q: F& C0 _7 b+ Y1 _
' H6 u$ B0 h+ w/ y% q0 u$ c9 M
  麦角冰 Oatmeal ice
; M* e# r# H0 L0 v& q! [, G* u8 e. D- a0 e% [
  地瓜冰 Sweet potato ice . M5 v9 S: o! i$ Q$ K9 h& r7 @

1 b# v1 Q) T7 ~  q+ r3 n  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
: q3 e3 z) N2 `" W& _" H2 Y
0 m3 w" \0 H" |, ]1 v  八宝冰 Eight treasures ice
2 r9 R' p& N3 q( b* K  S6 _" N( p) _0 k& ^' u. l! Y! e4 ^
  豆花 Tofu pudding
2 T! f6 G( V; j& X9 O+ u* Y
9 {3 x. k: }4 d- [, Q$ i  果 汁 " P+ N0 `+ `+ W% P: @
7 s- a1 m- s1 z
  甘蔗汁 Sugar cane juice
% Y+ h8 J4 r6 n! n/ \6 B
2 N9 F  y( u  r  酸梅汁 Plum juice 1 t: v& t  D+ p) Y( A+ F& [
/ e/ n, I! |% `$ D5 i) y
  杨桃汁 Star fruit juice 9 S; z. e% o4 z2 `# U
: @6 w* P" z& \; x: ?1 X8 I
  青草茶 Herb juice ' r$ M, g! Z( p% j# W  C  E9 x5 F; Q
5 ?& n" x- W( E) H6 V
   & t5 H' o, n% t1 \# j" S

; D% Y5 V" }; A% `% Y  
( L0 `) P. V+ C, }
: U! R7 G* W. A% M( v. o* p# F& M! }! g5 W! U# S
5 O4 S3 |$ a0 z3 ]$ V3 m
   % C6 ]6 R7 Z# t+ j( L

4 z, f& ]- p' T. E% [5 c9 T) q  其他类 . t" j1 F' O+ O" B

2 B* m* c& x) d  当归鸭 Angelica duck * v' k- B0 f% P' I) m' _( a( B, \

& }2 h/ X& r  }# k; l& o% x1 c$ t  槟榔 Betel nut
! ~& ^% [! |% |1 m5 P- R: U* D' v$ Q3 y) \2 Q# j" D- Q
  火锅 Hot pot
加拿大伦敦中文黄页

216

主题

804

帖子

5

精华

高级会员

四门博士(正七品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
875
威望
178 点
资产
1705199 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 02:17 | 显示全部楼层
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

104

主题

900

帖子

5

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
976
威望
182 点
资产
97797 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 10:46 | 显示全部楼层

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-5, 2025-1-29 14:41

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表