新手上路
- 积分
- 32
- 威望
- 0 点
- 资产
- 155 金币
- 注册时间
- 2019-9-27
|
三个月获得全加拿大通用的,由公民移民部认可的口译证书,就可以开始步入令人羡慕的口译专业!用语言的艺术在异国他乡报效同胞,实现人生价值和更快乐地生活!
1 c$ u! A& P% n+ G5 J& E5 {. m9 O) \% i; f5 h( a v- l
官方网站:6 l: s; |* [8 n: q& |+ u
http://www.citgcanada.org/9 c0 ]2 L P! Y* z% W
https://www.mcislanguages.com/
7 z/ c" T! P: H* \. r) E- q2 ^7 P8 P+ Z: i: A$ t# ]. c, C, u: x
九月二十九号滑铁卢,伦敦举办首次说明会!
1 l& ?0 r' p/ V. K: s
5 o( a2 S: y5 Z0 K% Z8 P扫码入群,免费参加!听一听,开扇门,看新视界 (开拓新视野)
3 z6 j1 V6 t! S9 v; K, K* _ ^
% X( `+ G1 m4 _/ {8 r总结以往学员们的提问和答复,列出如下:
* h$ q, h! j. k
5 P/ I0 w' h2 r4 v) G: R5 s❓ 请问现在还可以报名吗?" W' D+ h, N/ R, V [
❗ 欢迎有意参加培训的朋友尽早报名。 报名连接是:https://www.citgcanada.org/form
{" Q7 G4 Z: Q% z; y; ?; c; j$ l8 `2 U( T: C4 R
❓ 想问问想成为口译员,需要参加几门课程的学习?
$ R. t$ \. Y5 K3 J; h ❗ MCIS-CITG 的培训是一个短期的强化培训:专业口译员培训。该培训有三个部分:Section I: Fundamental of Interpretation; Section II: Legal Interpretation; Section III: Medical Interpretation. & R" F. m, U. E1 k6 v" F
( q0 R" }6 x+ Y0 P$ P
❓ 我目前在学习CerTesl, 已经快学完了,不知道两个学习项目有没有什么关联?* N9 w' |; m0 v. A
❗ 两者在工作目标上有本质的区别。CerTesl 是以教ESL的职业,MCIS—CITG口译培训是以不同的工作形式,为政府职能机构和其他有语言翻译需要的公司,组织,团体,机构,以及个体提供口译服务的职业。不需要能教英语的专业水平,但必须具备流利的母语交流和一般的英语交流的能力,再加通过培训获得职业操守,获得政府服务百姓的职能背景知识和口译技巧,考取口译证书来从事的专业口译工作。) a( _: @) t E" W
% w& p7 U* [: s; V1 |. h6 n
❓ 有学员问法律和医疗暂且修不了怎么办?4 r9 p5 J% Z# [3 u
❗ 不用担心!MCIS-CITG口译培训都是全年循环课,口译学员在未来的任何一期培训,都可以加入把培训完成!客服会在新班开课时,给没有修完培训的学员提前发新培训时间。( c/ T- [, I1 P, W& K* }6 R
: n, {( T* }+ O) [0 I) T
❓ 第二阶段的课程是必须参加这一期的?还是今后哪期都行?
$ o0 Z4 g$ }' S, V" a❗ 今后哪一期都行。
4 J5 K- L1 S2 S
- z5 k' A$ h1 i" u6 _; }- q❓ 在本地有几期?6 N1 l: d3 l/ K! q) M( |
❗ 在伦敦和滑铁卢是首期。
1 i y" Z; S% |4 A
' M2 d: T1 s8 J( W7 O7 W/ A❓你们课程与其他培训中心的课程有区别吗?3 I k+ b7 z: m$ c9 m. V
❗ CITG是MCIS授权在加拿大和中国进行普通话和粤语的专业口译培训的唯一 一家用华语进行培训的专业机构。所培训出来的口译员由于经过母语的培训,对口译员的职操和有关法律,医疗术语的理解十分到位。目前,CITG培训出来的口译员,在多伦多,渥太华,温哥华,蒙特利尔,埃德蒙顿,卡尔加里和萨斯卡通均通过MCIS的指派任务,为政府的职能部门提供口译服务,由于业务精良而越来越收到认可和好评,甚至指定专项任务。持有MCIS-CITG专业口译证书,必将是口译业内国语/粤语的高水平的标志, APCITG品牌口译员也日趋被业内认可。 R' I5 d5 ^4 |6 `+ `1 L( @
5 z! C& X! o/ a6 Q
❓ 要考下CILISAT,雅思听说成绩要到几分?' }' X* H z2 F# N" z! \
❗ 英语需要能够达到正常的日常和学习交流就可以。其实雅思达到什么级别并不是唯一的评断标准。口译员培训的是技巧和准备范围,练习的是对场景和相关内容的熟悉程度,积累的是见多识广。CILISAT的考试也是评估双语口译技能,和雅思的考核有本质的区别。
1 B; `/ ]9 q6 q( Z0 |. |- R* Z w# u
❓ 我可不可以参加我尽可能能参加的后两部分远程课程,以后开课时再补我没能参加的课程,课程次续不是按安排的先后顺序上的可以吗?
9 E7 h: F6 l- K- L1 N% U❗ 希望学员们尽量上全课,回来补缺的课的时候,可以不按顺序补,开哪课,补哪课。
# g; X5 J" K5 J% T5 B f3 F2 [3 b- s% V n7 I% s0 Z
❓ 网课资料有效期多久?5 X4 D J0 S5 D+ H
❗ 半年有效。
) g- G4 s" e+ L5 v
+ [& c% v o) |* Z0 r扫码入群,有问必答!) K8 v! \3 A: W8 F ]7 |
3 A- U% e1 V; S
|
-
|